Kani, Menu yang Biasa Saya Makan dan Bisa Kamu Incipi Juga

Kani, dalam bahasa Jepang, berarti hewan kepiting. Tetapi pada kebanyakan makanan yang diklaim bernama kani sekarang, nama ini merujuk pada daging ikan yang rasanya mirip daging kepiting.

Kali ini saya akan cerita tentang aneka menu kani yang sering saya makan dan bisa kamu temuin dengan gampang juga di restoran-restoran di Indonesia.

Jadi begini lho ceritanya. Awalnya, sekitar tahun ’70-an, ada suatu perusahaan Jepang yang mau jualan daging ikan berjenis kani kamaboko. (Kadang-kadang orang Jepang sebut daging ini sebagai surimi.) Supaya laku dijual, daging ikan ini diberi perasa kepiting, meskipun aslinya memang bukan kepiting.

Sebenarnya kani kamaboko ini bentuknya macem-macem. Ada yang bentuknya masih kayak daging suwir, ada juga yang bentuknya udah kayak daging giling. Tapi bentuk yang paling laris itu berbentuk balok-balok kecil alias stik.

arti kani dalam bahasa Jepang

Maka produk kamaboko ini dijual di luar Jepang dengan nama yang lebih sederhana, yaitu crab stick. Semenjak itu, kalau ada makanan di seluruh dunia yang pakai embel-embel nama kani, maka kebanyakan sesungguhnya bahan menunya ini ada crabstick-nya. Tapi bukan dari kepiting.

Banyak menu Jepang yang pakai crab stick ini. Produk ini bisa dikukus, lalu dimakan sama sayuran menjadi salad. Atau direbus menjadi isi sop. Bisa juga digoreng tepung menjadi tempura.

Tapi yang pasti, masakan kani yang dibikin dari crab stick sesungguhnya bukan kepiting, melainkan ikan. Macem-macem ikan yang dagingnya dijadiin bahan stik ini. Bisa berupa ikan pollock (Gadus chalcogrammus), atau ikan blue whiting (Micromesistius poutassou). Kadang-kadang pabriknya juga suka pakai ikan hake (Merluccius productus).

Nanti kalo sudah dipasarkan, nama spesies ikannya nggak penting lagi. Sebab nama produknya sudah bukan ikan, melainkan crab stick. Lalu, para juragan frozen food akan kulakan produk ini dan menyebutnya kani :))

Tapi, nggak semua masakan bernama kani di Indonesia itu dibikin dari kepiting-kepitingan ini lho. Beberapa masakannya memang dibikin dari crab meat sungguhan, misalnya kani roll.

Makanya saya kalau makan suatu menu bernama kani di restoran, saya bedah dulu makanannya itu. Kalau saya lihat ada tanda-tanda bahwa ada suwiran stik di dalamnya yang berwarna oranye menyala, berarti yang saya makan itu bukanlah kepiting. Tapi kalo nggak lihat sisa-sisa stiknya, besar kemungkinan yang saya makan itu ialah kepiting sungguhan..

Nah, berikut ini adalah beberapa jenis makanan berbahan kani yang sering saya makan.

Kani Sushi

Artinya sushi yang dipadukan dengan kani.

Awalnya, dulu-dulu tuh di Jepang, sushi itu hanya berupa nasi kepal dengan topping berupa tuna. Atau nasi kepal yang diisikan ketimun.

Kemudian semenjak pabrik-pabrik Jepang mulai bikin stik kepiting-kepitingan ini, mulailah stik ini dibikin sebagai topping sushi untuk menggantikan tuna. Lama-lama, seiring dengan makin banyaknya jenis kreasi sushi, makin sering juga stik ini dijadikan bahan kreasi sushi. Sushi yang menggunakan crab stick ini dinamakan kani sushi.

Tapi tetep ya, sushi-nya tidak mengandung kepiting.

Nah, banyak orang kan sungkan makan sushi karena rerata isian atau topping-nya sushi itu bahan mentah. Tapi, kalau sushi ini ada crabstick-nya, umumnya stick-nya direbus dulu sampai mateng. Setelah direbus, baru deh dipadukan dengan sushi. Jadi sebenarnya, berhubung bahannya dimasak dulu, maka kani sushi ini aman buat dimakan ibu hamil. Kecuali kalo di dalem sushi-nya ditambahin ikan lain yang masih mentah ya (misalnya salmon yang nggak dipanggang aburi), lain cerita itu.

Ada beberapa macam kani sushi yang sering saya makan, antara lain:

Kani Nigiri

nigiri sushi

Menu ini adalah suatu nasi kepal berbentuk oval, yang diberi topping berupa sebuah crab stick yang masih utuh.

Kani Maki

kani maki sushi adalah

Menu ini merupakan seporsi nasi berisi crab stick yang digulung bareng nori. Setelah nasinya digulung, baru dipotong-potong supaya ukurannya sekecil rongga mulut.

Gunkan Kani

gunkan sushi adalah

Makanan ini berupa suatu nasi kepal berbentuk kapal yang dibalut nori. Gunkan ini diberi topping berupa crab stick yang diiris-iris.

Umumnya, semakin jago chef-nya, semakin tipis irisan stick-nya. Kalau saya pesan kani sushi, saya paling seneng sama gunkan kani, karena demen ngeliat irisan crabstick-nya yang halus. Rapi gitu kerjaan kokinya!

Kani Roll

Sebetulnya sebutan kani ini merujuk pada dua macam masakan yang berbeda sama sekali lho.

Di Jepang, kalo kita tanya-tanya kani roll, maka kita akan ditawarin sushi berjenis kani maki. Memang bener, ini kan sushi gulung yang di dalemnya ada crabstick-nya.

Tapi di Indonesia, kebanyakan menu ini diartikan sebagai suatu gorengan kembang tahu yang berisi daging kepiting. Isinya beneran daging kepiting lumat, bukan stick yang dari daging ikan itu.

kani roll terbuat dari apa

Masakan ini lebih populer duluan sebagai gorengan karena kani roll paling beken ialah yang dibikin oleh suatu restoran fastfood Indonesia. Sebegitu bekennya restoran ini, sampai-sampai orang banyak kepengen meniru menu-menunya, termasuk kani roll-nya.

Kalo kamu sendiri, kira-kira lebih seneng kani roll versi mana nih: Versi Jepang yang merupakan sushi dari stik kepiting-kepitingan, atau versi Indonesia yang merupakan gorengan dari daging kepiting?

Kani Mentai

Artinya crab stick yang diberi topping saus mentai.

Masakan ini jadi populer semenjak banyak restoran sushi yang suka naruh saus mentai sebagai pilihan topping untuk sushi-nya. Maka menu ini pun berarti kani sushi yang diberi topping saus mentai.

Selain itu, banyak restoran yang suka menjual nasi berisi irisan-irisan stik kepiting-kepitingan, lalu ditutupi saus mentai sebelum dihidangkan. Menu ini populer sebagai kani mentai rice.

sejarah mentai rice

Nah, orang Indonesia umumnya senang makan kani mentai rice karena mau menghayati saus mentai-nya. Bukan mau mengincar kani-nya.

Kadang-kadang, beberapa restoran mengganti nasinya dengan mi. Makanya menunya jadi kani mentai noodle. Biar makin khusyuk suasana Jepang-nya, mie-nya pake mie shirataki sekalian.

Kalo shirataki kemahalan, pake pasta fusilli atau fettucini juga bisa :))

Kani buat Menu Alternatif

Kamu mau jualan menu yang pake kani-kani-an gini, tapi pingin variasi lain selain sushi atau nasi mentai?

Salah satu yang lumayan disukain orang Indonesia tapi masih jarang penjual yang mau bikinnya (setidaknya di Surabaya) adalah kani salad. Cara bikinnya gampang banget lho.

Intinya, crabstick-nya direbus dulu, lalu dicampur sama selada dan jagung serut. Terus dikecrutin jeruk lemon dan diaduk bareng mayonaise. Asalkan dimakan pas lagi seger, jadinya enak lhoo. Biar menarik di buku menu, bisa ditambahin tobiko atau irisan kubis ungu..

Contoh menu lainnya adalah Viet spring roll. Biasanya spring roll itu kan isinya udang ya, tapi beberapa restoran biasa memodifikasi isinya berupa crab stick.

Kalau kamu mau bikin menu ini, bisa mulai dengan campurin stik kepiting-kepitingan oranye ini yang udah diiris-iris dulu, dengan mentimun dan mayonaise, lalu dibumbuin garam. Siapin selembar rice paper, dialasin selada, terus ambil sesendok campuran tadi, lalu gulung yang kencang.
(Tip: Kalo mau dijual, biar menarik, atur supaya sisi oranye stick-nya kelihatan dari luar.)

kani spring roll recipe

Ada lagi alternatif lainnya, yaitu kroket kani. Prinsip kroket yang ini sama saja kayak kroket daging pada umumnya, tapi bahan daging ayam/sapinya diganti dengan daging kepiting. Yang bikin enak dari kroket ini ialah campuran susu di dalemnya sih biar jadi ada krim-krimnya gitu.

Dan tentu saja, karena permukaan luarnya dilapisin breadcrumb, makanya penampilannya jadi ayu bingits. Cuman ngegorengnya harus pake minyak yang banyak plus rajin diganti biar nggak cepet kotor, hahahaa… Tapi itu sepadan lah ya dengan hasilnya kalo udah jadi. Udah cantik pas dilihat, begitu digigit, eeh creamy, aiihh..

Jadi macem-macem ya ternyata interpretasi kani ini.

Saya sendiri biasa beli berupa stick di toko untuk disimpen di rumah. Nantinya saya rebus sebagai isian nabemono. Saya masak nabemono ini gampang sekali: Kuah isi tumisan bawang putih dan kaldu, terus ceburin crabstick-nya, dengan jamur kuping, dan segala sayur leftover dari kulkas. Kalau nyokap saya sih bilangnya itu namanya.. sop.

Kamu juga bisa sih niru nabemono kayak punya saya ini. Kalau sopnya ditambahin kuah kedelai, jadinya namanya kani miso deh..

Nah, kalo ke restoran, saya sih paling sering beli kani maki. Soalnya ini kesukaan anak saya. Nah, kayak gimana bentukannya itu? Lihat di sini ya: Kani Maki, Sushi yang Paling Gampang Dijual

8 comments

  1. Sepertinya aku baru mencoba kani ini di Takoyaki, mbak. hahaaa
    Kalau ke resto Jepang, belum pernah atau mencoba beberapa varian makanan yang dipadu padankan dengan kani
    Cuman kalau beneran ke resto Jepang, lidah ini tetap bisa menikmati olahan kani sushi yang sudah Mba Vicky sebutkan di atas

  2. Dian says:

    Oalah jadi semua ini namanya kani
    Selama ini aku tahunya crab stick aja
    Maklum nggak seberapa hobi makan makanan Jepang
    Nampaknya pengen buat kani salad deh
    Sepertinya mudah dan pasti pas buat diet, hehe

  3. Andina says:

    Wah sungguh eye-opening tulisan ini. Saya pikir crab stick selalu ya isinya kepiting. Saya jadi mau coba salad dan sop pakai crab stick

  4. Raja Lubis says:

    Biasanya saya menghindari makan kani karena emang tahunya dari kepiting tok. Secara saya nggak suka aneka makanan laut (kecuali ikan). Eh ternyata, mostly memang terbuat dari ikan walau merek dagangnya udah ‘crab stick’.

Tinggalkan komentar